msgstr ""
"Project-Id-Version: GPSBabel 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:50\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-30 03:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-01 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Über"
#. frmAbout..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText1..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText4..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText5..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText6..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name
#. frmFilter..Font.Name
#. frmMain..Font.Name
#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name
#. frmReadme..Font.Name
#: about.dfm:12
-#: about.dfm:125
-#: about.dfm:154
-#: about.dfm:168
-#: about.dfm:182
+#: about.dfm:100
+#: about.dfm:131
+#: about.dfm:166
#: filter.dfm:13
#: main.dfm:11
#: main.dfm:244
msgid "MS Sans Serif"
msgstr "MS Sans Serif"
-#. frmAbout..pnClient..StaticText3..Caption
-#: about.dfm:105
-msgid "... under construction"
-msgstr "... in Bearbeitung"
-
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText1..Caption
-#: about.dfm:121
-msgid "GPSBabelGUI-2:"
-msgstr "GPSBabelGUI-2:"
-
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText2..Caption
-#: about.dfm:139
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption
+#: about.dfm:74
+msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"
+msgstr "Dieses Programm ist Bestandteil des Projektes \"GPSBabel\", zu finden auf"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption
+#: about.dfm:82
+msgid "Version 0.2"
+msgstr "Version 0.2"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption
+#: about.dfm:89
+msgid "Translations"
+msgstr "Übersetzung"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption
+#: about.dfm:96
+msgid "www.gpsbabel.org"
+msgstr "www.gpsbabel.org"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption
+#: about.dfm:112
+msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
+msgstr "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption
+#: about.dfm:119
+msgid "Find more info at"
+msgstr "Mehr Info's unter"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption
+#: about.dfm:126
+msgid "SourceForge.net"
+msgstr "SourceForge.net"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption
+#: about.dfm:147
msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
msgstr "Das Windows-Fontend für \"gpsbabel.exe\""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText4..Caption
-#: about.dfm:150
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
-
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText5..Caption
-#: about.dfm:164
-msgid "Licence:"
-msgstr "Lizenz:"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption
+#: about.dfm:161
+msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"
+msgstr "DIESE SOFTWARE KANN UND DARF NUR KOSTENLOS WEITERGEGEBEN WERDEN"
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText6..Caption
-#: about.dfm:178
-msgid "Translations:"
-msgstr "Übersetzung:"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbxTranslators....Items.Strings
+#: about.dfm:183
+msgid "German by Olaf Klein"
+msgstr "Deutsch von Olaf Klein"
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText7..Caption
-#: about.dfm:196
-msgid "Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-msgstr "Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText8..Caption
-#: about.dfm:211
-msgid "Open Source"
-msgstr "Open Source"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbxTranslators....Items.Strings
+#: about.dfm:184
+msgid "French by Lilian Morinon"
+msgstr "Französich von Lilian Morinon"
#. frmFilter..Caption
#: filter.dfm:6
msgstr "Radius"
#. frmMain..Caption
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle
#: main.dfm:6
+#: common.pas:28
msgid "GPSBabelGUI-2"
msgstr "GPSBabelGUI-2"
msgid "-"
msgstr "-"
+#: about.pas:76
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL
+#: common.pas:27
+msgid "http://www.gpsbabel.org"
+msgstr "http://www.gpsbabel.org"
+
#: filter.pas:159
msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
msgstr "Wert (%s) liegt außerhalb des zulässigen Bereiches (%g to %g)!"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
-#: main.pas:152
-msgid " (Preview)"
-msgstr " (Vorschau)"
+#: main.pas:165
+msgid "BETA"
+msgstr "BETA"
+
+#: main.pas:167
+msgid "Private release"
+msgstr "Private Version"
+
+#: main.pas:169
+msgid "Special release"
+msgstr "Spezial-Version"
-#: main.pas:259
+#: main.pas:277
msgid "All files|*.*"
msgstr "Alle Dateien|*.*"
-#: main.pas:348
+#: main.pas:366
msgid "|All files|*.*"
msgstr "|Alle Dateien|*.*"
-#: main.pas:389
+#: main.pas:407
msgid "File %s not found."
msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden."
-#: main.pas:406
+#: main.pas:424
msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"
msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits! Überschreiben?"
-#: main.pas:407
+#: main.pas:425
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: main.pas:432
+#: main.pas:450
msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"
msgstr "Konnte \"gpsbabel.exe\" nicht ausführen!"
-#: main.pas:441
+#: main.pas:459
msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Erfolgreich konvertiert von \"%s\" zu \"%s\"."
-#: main.pas:442
+#: main.pas:460
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgstr ""
"Project-Id-Version: French version\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-30 03:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-01 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "A propos"
#. frmAbout..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText1..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText4..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText5..Font.Name
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText6..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name
#. frmFilter..Font.Name
#. frmMain..Font.Name
#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name
#. frmReadme..Font.Name
#: about.dfm:12
-#: about.dfm:125
-#: about.dfm:154
-#: about.dfm:168
-#: about.dfm:182
+#: about.dfm:100
+#: about.dfm:131
+#: about.dfm:166
#: filter.dfm:13
#: main.dfm:11
#: main.dfm:244
msgid "MS Sans Serif"
msgstr "MS Sans Serif"
-#. frmAbout..pnClient..StaticText3..Caption
-#: about.dfm:105
-msgid "... under construction"
-msgstr "...en travaux"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption
+#: about.dfm:74
+msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"
+msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText1..Caption
-#: about.dfm:121
-msgid "GPSBabelGUI-2:"
-msgstr "GPSBabelGUI-2:"
+# +++ IGNORE +++
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption
+#: about.dfm:82
+msgid "Version 0.2"
+msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText2..Caption
-#: about.dfm:139
-msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
-msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption
+#: about.dfm:89
+msgid "Translations"
+msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText4..Caption
-#: about.dfm:150
-msgid "Copyright:"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption
+#: about.dfm:96
+msgid "www.gpsbabel.org"
+msgstr "www.gpsbabel.org"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption
+#: about.dfm:112
+msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText5..Caption
-#: about.dfm:164
-msgid "Licence:"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption
+#: about.dfm:119
+msgid "Find more info at"
msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText6..Caption
-#: about.dfm:178
-msgid "Translations:"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption
+#: about.dfm:126
+msgid "SourceForge.net"
+msgstr "SourceForge.net"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption
+#: about.dfm:147
+msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
+msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption
+#: about.dfm:161
+msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"
msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText7..Caption
-#: about.dfm:196
-msgid "Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
-msgstr "Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbxTranslators....Items.Strings
+#: about.dfm:183
+msgid "German by Olaf Klein"
+msgstr ""
-#. frmAbout..pnClient..Panel1..StaticText8..Caption
-#: about.dfm:211
-msgid "Open Source"
-msgstr "Open Source"
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbxTranslators....Items.Strings
+#: about.dfm:184
+msgid "French by Lilian Morinon"
+msgstr ""
#. frmFilter..Caption
#: filter.dfm:6
msgstr "Rayon"
#. frmMain..Caption
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle
#: main.dfm:6
+#: common.pas:28
msgid "GPSBabelGUI-2"
msgstr "GPSBabelGUI-2"
msgid "-"
msgstr "-"
+#: about.pas:76
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL
+#: common.pas:27
+msgid "http://www.gpsbabel.org"
+msgstr "http://www.gpsbabel.org"
+
#: filter.pas:159
msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
msgstr ""
msgid "Kilometer"
msgstr ""
-#: main.pas:152
-msgid " (Preview)"
+#: main.pas:165
+msgid "BETA"
+msgstr "BETA"
+
+#: main.pas:167
+msgid "Private release"
+msgstr ""
+
+#: main.pas:169
+msgid "Special release"
msgstr ""
-#: main.pas:259
+#: main.pas:277
msgid "All files|*.*"
msgstr "Tous les fichiers|*.*"
-#: main.pas:348
+#: main.pas:366
msgid "|All files|*.*"
msgstr "|Tous les fichiers|*.*"
-#: main.pas:389
+#: main.pas:407
msgid "File %s not found."
msgstr "Fichier%s non trouvé."
-#: main.pas:406
+#: main.pas:424
msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"
msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?"
-#: main.pas:407
+#: main.pas:425
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: main.pas:432
+#: main.pas:450
msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"
msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"
-#: main.pas:441
+#: main.pas:459
msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."
-#: main.pas:442
+#: main.pas:460
msgid "Success"
msgstr "Succès"